Is alles in Disneyland Paris alleen in het Frans?

Gepubliceerd: Bijgewerkt op

Disneyland Paris is een leuke bestemming voor het hele gezin. Maar wat nou als je geen Frans spreekt? Hoe leuk zijn dan nog de attracties en shows? Hoe moeilijk is het om iets te eten of drinken te bestellen? En hoe zit het met de talenknobbel van de Disney figuren? Je leest het hier!

Zijn de shows en attracties in het Frans?

Ja, de meeste shows en attracties in Disneyland Paris zijn in het Frans en Engels. Bij een attractie hoor je de tekst meestal eerst in het Frans en vervolgens in het Engels. Of ze wisselen per gedeelte in de attractie, waarbij een deel in het Frans is en het volgende deel dan weer in het Engels.

Bij de shows gaat dat net zo. Sommige scenes zijn in het Frans, terwijl andere weer in het Engels zijn. Of een bepaald figuur spreekt alleen Engels terwijl een andere weer alleen Frans spreekt. Ook de liedjes zijn in het Frans of Engels. Soms staat er bij een show aangegeven of het in het Engels of Frans is. Dat is bijvoorbeeld het geval bij Stitch Live! waar het publiek vragen kan stellen aan dit Disney figuur. Dan is het wel fijn dat je de antwoorden ook kunt verstaan.

In de restaurants

Om te eten en drinken in Disneyland Paris hoef je geen talenknobbel te hebben. Bij vrijwel alle restaurants kun je de menukaart zelfs in het Nederlands krijgen. Je hoeft dan alleen maar aan te wijzen wat je wilt hebben of het nummer te noemen dat naast het menu staat. Dat is wel zo prettig, dan weet je in ieder geval wat je eet.

Bij het afrekenen krijg je de bon met daarop het bedrag of je kunt op de kassa lezen hoeveel het is. Je hoeft dus geen getallen in het Frans te leren. Een beetje Engels spreken is wel handig, zeker als je iets anders wilt bestellen dan op de kaart staat. Het personeel in de restaurants spreekt Frans en Engels.

In de winkels en hotels

Dan zijn er nog de winkels en hotels in Disneyland Paris waar iedereen natuurlijk ook Frans spreekt. Toch kom je hier met een beetje Engels ook heel ver. Bij de kassa’s en de receptie van het hotel spreekt iedereen (een beetje) Engels. Ook als je belt naar de receptie vanaf je kamer kun je vragen of ze Engels spreken en gaan ze vervolgens in deze taal verder.

Het enige minpuntje is de tv op de kamer. Hier zijn vrijwel alle zenders in het Frans. Een aantal is in het Engels en er is één zender – BVN tv – in het Nederlands. Als je ’s avonds iets wilt kijken is het verstandig om een eigen tablet of laptop mee te nemen waar je iets op kunt streamen.

Bij de Disney figuren

Dan zijn er natuurlijk nog de ontmoetingen met Disney figuren. Helaas spreken ook zij alleen maar Engels of Frans, dus je zult als ouder soms een beetje moeten tolken. Sommige figuren praten helemaal niet, maar maken handgebaren die universeel te begrijpen zijn. Voor kinderen is het eigenlijk nooit een probleem dat hun favoriete figuur geen Nederlands spreekt, zij zijn al helemaal in de wolken dat ze hun favoriet in het echt zien.

Spreken ze Nederlands in Disneyland Paris?

Disneyland Paris is een internationale bestemming en ook de mensen die er werken komen uit allerlei landen, zo ook Nederland. Iedereen die er werkt draagt een naambordje met daarop ook de talen die ze spreken. Meestal is dat Frans en Engels, maar je ziet ook andere vlaggetjes, waaronder de Nederlandse of Belgische vlag. Wanneer je dit ziet op een naambordje kun je er vanuit gaan dat die persoon ook Nederlands spreekt/verstaat. Dus heb je een prangende vraag en wil je die het liefst in het Nederlands stellen, dan is dat je moment.

Verder kom je met de Disneyland Paris app, ook in het Nederlands, een heel eind. Hier vind je alles van wachttijden tot locaties van Disney figuren en menu’s van de restaurants. Dus, zoals je hebt kunnen lezen, is het geen probleem om naar Disneyland Paris te gaan als je geen Frans spreekt.